SIAM SHADE「1/3の純情な感情」
1/3の純情な感情
1/3純情的感情
作詞:SIAM SHADE 作曲:SIAM SHADE 編曲:SIAM SHADE、明石昌夫
歌:SIAM SHADE
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
ko wa re ru ho do a i shi te mo sa n bu n no i chi mo tsu ta wa ra na i
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy heart
ju n jo u na ka n jo u wa ka ra ma wa ri I love you sa e i e na i de i ru My heart
愛到心碎也無法傳遞1/3的感情
充滿純真的情感 但我的心連句 我愛你 也說不出口
長くて眠れない夜が 君への想い
na ga ku te ne mu re na i yo ru ga ki mi e no o mo i
「それは恋なんです」と囁くよ
「so re wa ko i na n de su」 to sa sa ya ku yo
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
to me do na ku ka ta ri ka ke ru yu re ru ko do u wa
微熱混じりの 溜息へとかわる
bi ne tsu ma ji ri no ta me i ki e to ka wa ru
在漫長無法入眠的夜裡 因對你的思念
喃喃自語著「那就是愛情」
無止境的話語 焦躁的心情
從微熱的嘆息中就可明瞭
Give me smile and shine day 君のsmileで
Give me smile and shine day ki mi no Smile de
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる
i te tsu ku yo ru no sa mu sa mo Good ko ra e ra re ru
給我微笑和晴空 用你的微笑
能好好地克服夜晚寒冷的冰冷
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
ko wa re ru ho do a i shi te mo sa n bu n no i chi mo tsu ta wa ra na i
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy heart
ju n jo u na ka n jo u wa ka ra ma wa ri I love you sa e i e na i de i ru My heart
愛到心碎也無法傳遞1/3的感情
充滿純真的情感 但我的心連句 我愛你 也說不出口
真夏の雨のように 乾いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて
ma na tsu no a me no yo u ni ka wa i ta su ha da u ru o su ki mi no e ga o ga ma bu shi ku te
如炎熱夏天的雨一般 你的笑容像是滋潤乾燥的肌膚一樣美麗
Give me smile and shine days 急に澄まさないで
Give me smile and shine days kyu u ni su ma sa na i de
どんなに困難で難関な壁も越えるから
do n na ni ko n na n de na n ka n na ka be mo ko e ru ka ra
給我微笑和晴空 不要急著停下來
因為不管遇到什麼困難 也必定可以克服它
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
do re da ke ki mi wo a i shi ta ra ko no o mo i to do ku no da ro u
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
mi tsu me ra re ru to i e na i ko to ba ga chu u ni ma u
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
ha na re re ba ha na re ru ho do i to shi i hi to da to ki zu ku
求めれば求める程に せつない距離を感じてるMy heart
mo to me re ba mo to me ru ho do ni se tsu na i kyo ri wo ka n ji te ru My heart
要愛你到什麼地步 才能將思念傳達
無法說出被你所愛的話語 飄盪在空中
離越遠 就越在乎心裡所愛的人
越追求內心 就越感到距離的痛苦
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...
mo shi mo ko no u de de ki mi to da ki shi me a e ta na ra...
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
do re da ke ki mi wo a i shi ta ra ko no o mo i to do ku no da ro u
夢の中では確かに 言えた筈なのに
yu me no na ka de wa ta shi ka ni i e ta ha zu na no ni
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
ko wa re ru ho do a i shi te mo sa n bu n no i chi mo tsu ta wa ra na i
純情な感情は空回り I love youさえ言えないでいるMy heart
ju n jo u na ka n jo u wa ka ra ma wa ri I love you sa e i e na i de i ru My heart
給我微笑和晴空
給我微笑和美好的日子
如果可以和你緊緊的相擁...
要愛你到什麼地步 才能將思念傳達
雖然在夢中裡 的確能夠對你訴說
愛到心碎也無法傳遞1/3的感情
充滿純真的情感 但我的心連句 我愛你 也說不出口